Il sapore della vita – Der Geschmack des Lebens

libri italiano tedesco

Das Titelbild von Il sapore della vita – Der Geschmack des Lebens von der Buchautorin und Journalistin Valeria Vairo.

Ein deutsch-italienisches Buch von Valeria Vairo

In Il sapore della vita – Der Geschmack des Lebens, ihrem zweiten Buch, das im  Juni 2016 im Rahmen derzweisprachigen Buchreihe von dtv erschienen ist, erzählt sie auf Italienisch und Deutsch  die Geschichte von Julia. Während einer Zugfahrt erinnert sich Giulia an ihr jugendliches Leben zwischen zwei Welten. Geboren und aufgewachsen ist sie in der Lombardei, doch seit ihrer Kindheit verbringt sie die Sommermonate in Apulien, der Herkunftsregion ihrer Eltern. Lebendig und flüssig beschreibt Valeria Vairo die zwei unterschiedlichen Mentalitäten, Gewohnheiten, Bräuche der beiden Regionen, die nicht nur geografisch fast an den entgegengesetzten Enden der Halbinsel liegen. Die langsame Integration der Familie des Protagonisten spiegelt sich auch in der Küche wieder in ihren regionalen Variationen eine wichtige Rolle im Buch spielt. Die apulischen Köstlichkeiten auf der Basis von Fisch, Meeresduft, saftigen Früchten und dem Aroma von Zitronen und die vollmundigeren lombardischen Gerichte mit Zutaten wie Butter und Sahne werden zu Metaphern für die beiden Welten und Kulturen, denen sie angehören. “Wir sind, was wir essen” – das ist der Ausgangspunkt von Valeria Vairo. Essen beeinflusst unser Leben, unsere Rituale und Gewohnheiten. Was wir essen, bringt uns stark zurück zu dem, was unsere Kultur ausmacht. Zwar hat Giulia den größten Teil ihres Lebens und ihres Alltags im Norden mit seinen Pastellfarben und dem einhüllenden Nebel verbracht, aber die Sommertage in der Umarmung ihrer großen Familie im Süden mit der heißen Sonne, den leuchtenden Farben und den intensiven Düften sind ihr im Herzen geblieben. Giulia hat sich also von beiden Kulturen “ernährt”, eine Bereicherung und ein menschliches Wachstum auch dank der Schwierigkeiten und Kontraste. “Der Geschmack des Lebens” erzählt Episoden aus dem Leben einer italienischen Frau. Manchmal sind sie lustig, manchmal ernst oder traurig, aber sie führen immer zum Nachdenken über den Zustand derer, die auswandern. Jede dieser Episoden ist mit einer italienischen, apulischen oder lombardischen Delikatesse verbunden, für die das traditionelle Rezept angegeben ist. Das Leben ist in der Tat nichts anderes als der unermüdliche Versuch, die Zutaten auf immer neue Weise zu mischen, bis die magische Balance des perfekten Gerichts gefunden ist.

 

Valeria Vairo: Il sapore della vita – Der Geschmack des Lebens dtv zweisprachig, italienisch & deutsch, Texte für Fortgeschrittene, erzählt von Valeria Vairo, übersetzt von Ina-Maria Martens, 179 Seiten, ISBN 978-3-423-09519-8, März 2014, € 10,90 [D] 10,90 [A]; SFR 14,90.

Mehr Informationen

libri italiano tedesco

Das Titelbild von Il sapore della vita – Der Geschmack des Lebens von der Buchautorin und Journalistin Valeria Vairo.

Libro bilingue italiano tedesco di Valeria Vairo

Dopo il successo di “Profumo d’Italia / Ein Hauch Italien“ a giugno 2016 è stato pubblicato “Il sapore della vita / Der Geschmack des Lebens.“ il secondo libro di Valeria Vairo nell’edizione bilingue (italiano tedesco) della casa editrice monacense dtv. Durante un viaggio in treno, Giulia ripercorre nella memoria la sua vita giovanile tra due mondi. È nata e cresciuta in Lombardia ma sin da bambina ha trascorso i mesi estivi in Puglia, la regione d’origine dei suoi genitori. In un modo vivace e fluido Valeria Vairo descrive le due diverse mentalità, abitudini, usi delle due regioni che si trovano, e non solo geograficamente, quasi ai due estremi opposti della Penisola. La lenta integrazione della famiglia della protagonista si riflette anche nella cucina che. nelle sue varianti regionali, riveste nel libro un ruolo importante. Le prelibatezze pugliesi a base di pesce, il profumo del mare, la frutta succulenta e l’aroma dei limoni e quelle lombarde più corpose con ingredienti come burro e panna diventano metafore dei due mondi e culture a cui appartengono. “Siamo quello che mangiamo“ – questa è la tesi di partenza di Valeria Vairo. Il cibo influenza la nostra vita, i rituali e le abitudini. Ciò che mangiamo ci riporta fortemente a quella che è la nostra cultura di appartenenza. È vero che Giulia ha trascorso la maggior parte della sua vita e della sua quotidianità al Nord con le sue tinte pastello e la nebbia avvolgente ma i giorni d’estate trascorsi nell’abbraccio della grande famiglia al Sud con il sole cocente, i colori accesi e i profumi intensi le sono rimasti nel cuore. Così Giulia “si è nutrita” di entrambe le culture, un arricchimento e una crescita umana grazie anche alle difficoltà e ai contrasti. “Il sapore della vita“ racconta episodi dell’esistenza di un’italiana. A volte sono divertenti, altre serie o tristi ma portano sempre a riflettere sulla condizione di chi emigra. Ognuno di questi episodi è legato a una prelibatezza italiana, pugliese o lombarda, di cui viene data la ricetta tradizionale. La vita, infatti, non è null’altro che l’instancabile tentativo di mischiare gli ingredienti in modo sempre diverso fino a quando non si trova il magico equilibrio del piatto perfetto.

Valeria Vairo: Il sapore della vita – Der Geschmack des Lebens fa parte della collana di libri bilingue italiano tedesco della dtv (Deutscher Taschenbuch Verlag) specializzata in racconti e testi bilingue.

Per maggiori informazioni