Il sapore della vita – Der Geschmack des Lebens

 

libri italiano tedesco

Das Titelbild von Il sapore della vita – Der Geschmack des Lebens von der Buchautorin und Journalistin Valeria Vairo.

Libro bilingue italiano tedesco di Valeria Vairo

Dopo il successo di “Profumo d’Italia / Ein Hauch Italien“ a giugno 2016 è stato pubblicato “Il sapore della vita / Der Geschmack des Lebens.“ il secondo libro di Valeria Vairo nell’edizione bilingue (italiano tedesco) della casa editrice monacense dtv. Durante un viaggio in treno, Giulia ripercorre nella memoria la sua vita giovanile tra due mondi. È nata e cresciuta in Lombardia ma sin da bambina ha trascorso i mesi estivi in Puglia, la regione d’origine dei suoi genitori. In un modo vivace e fluido Valeria Vairo descrive le due diverse mentalità, abitudini, usi delle due regioni che si trovano, e non solo geograficamente, quasi ai due estremi opposti della Penisola. La lenta integrazione della famiglia della protagonista si riflette anche nella cucina che. nelle sue varianti regionali, riveste nel libro un ruolo importante. Le prelibatezze pugliesi a base di pesce, il profumo del mare, la frutta succulenta e l’aroma dei limoni e quelle lombarde più corpose con ingredienti come burro e panna diventano metafore dei due mondi e culture a cui appartengono. “Siamo quello che mangiamo“ – questa è la tesi di partenza di Valeria Vairo. Il cibo influenza la nostra vita, i rituali e le abitudini. Ciò che mangiamo ci riporta fortemente a quella che è la nostra cultura di appartenenza. È vero che Giulia ha trascorso la maggior parte della sua vita e della sua quotidianità al Nord con le sue tinte pastello e la nebbia avvolgente ma i giorni d’estate trascorsi nell’abbraccio della grande famiglia al Sud con il sole cocente, i colori accesi e i profumi intensi le sono rimasti nel cuore. Così Giulia “si è nutrita” di entrambe le culture, un arricchimento e una crescita umana grazie anche alle difficoltà e ai contrasti. “Il sapore della vita“ racconta episodi dell’esistenza di un’italiana. A volte sono divertenti, altre serie o tristi ma portano sempre a riflettere sulla condizione di chi emigra. Ognuno di questi episodi è legato a una prelibatezza italiana, pugliese o lombarda, di cui viene data la ricetta tradizionale. La vita, infatti, non è null’altro che l’instancabile tentativo di mischiare gli ingredienti in modo sempre diverso fino a quando non si trova il magico equilibrio del piatto perfetto.

Valeria Vairo: Il sapore della vita – Der Geschmack des Lebens fa parte della collana di libri bilingue italiano tedesco della dtv (Deutscher Taschenbuch Verlag) specializzata in racconti e testi bilingue.

Per maggiori informazioni